Karabük Üniversitesi Edebiyat Fakültesi tarafından Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Feyzi Ersoy’un katılımıyla "Yazılışının 950. Yılında Dîvânû Lugâti't-Türk ve Bulunuş Hikâyesi" konulu konferans gerçekleştirildi.
İlahiyat Fakültesi Ahmet Yesevi Konferans Salonu’nda düzenlenen etkinliğe Karabük Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Muhittin Kapanşahin, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü Müdürü Doç. Dr. Zeynep Özcan, Cengiz Aytmatov Türk Dünyası Uygulama ve Araştırma Merkezi Müdürü Doç. Dr. Saıdbek Boltabayev, akademisyenler, öğrenciler ve davetliler katıldı. Konferansta Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Feyzi Ersoy konuşmacı olarak yer aldı.
Katılımcılar ilk olarak fuaye alanında oluşturulan fotoğraf sergisinin açılışını gerçekleşirdi.
Etkinlik öncesi KBÜMEDYA ekibine konuşan Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Feyzi Ersoy, “Bu yıl UNESCO'nun da kutlamalar çerçevesine aldığı bir program için buradayım. Dîvânû Lugâti't-Türk’ün 950. yazılış yılını kutluyoruz. 2019 yılında da Kutadgu Bilig’in yazılışının 950. yılını kutlamıştık. Dîvânû Lugâti't-Türk, Türkçe'nin bilinen ilk sözlüğü. Araplara Türkçe öğretmek için yazılmış önemli bir eser. Bu eser Karahanlılar'dan bize kaldı, büyük bir miras. 1912'de bulundu.
Ben hem eserin içeriğiyle ilgili hem de eserin bulunuşuyla ilgili Türkçe'nin hem zenginliğine değineceğim öncelikle, sonrasında da Dîvânû Lugâti't-Türk'ün içeriğiyle ilgili bilgiler vermeye çalışacağım. Dîvânû Lugâti't-Türk, 8 bin 800 civarında kelime içeriyor. Sadece bir sözlük değil, aynı zamanda ansiklopedik bir malzeme bu. Türkçe'nin ilk bilinen şiirleri, ilk atasözlerimiz hepsi bunun içerisinde. İlk Türk haritası bunun içerisinde. Kaşgarlı Mahmud'un divanında yer alıyor. Hakikaten bunlar bizim için çok önemli değerler. Mesela 11. yüzyıldaki kültür tarihimizle ilgili de bilgiler vermeye çalışacağım. Mesela ütü kelimesinin divanda geçtiğini, futbolun divanda başka bir isimle geçtiğini anlatmaya çalışacağım.” ifadelerini kullandı.
Konferansın açılışında konuşan Edebiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Muhittin Kapanşahin, “Bu programın yapılmasında emeğe geçen her bir arkadaşımı ayrı ayrı tebrik eder, bu davete icabet ettiği için ayrıca Fevzi Hoca'ma çok teşekkür ederim. Hocamızdan hepimiz istifade edeceğimizi düşünüyorum. Tekrar teşriflerinden dolayı teşekkür ediyor, programın faydalı bir şekilde neticelenmesine niyaz ediyorum.” dedi.
Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Bölüm Başkanı Doç. Dr. Selçuk Atay ise konuşmalarında “Bugün anacağımız kitap Türkoloji biliminin temelini oluşturan bir kitap. Elbette daha eski metinlerimiz var. Fakat o eski metinler bizim için önemli olmakla birlikte Türkolojinin başlangıcı olan ama Türkoloji biliminin başlangıcı olmayan eserler. Kaşgarlı Mahmud'un bu eseri Türkoloji biliminin benim için başlatıcı eseri. Bu açıdan bölümümüz için ana bilim dalı ayırt etmek sizin çok önemli bir eser.” diye konuştu.
Kaşgarlı Mahmud’un Türk dilinin zenginliğini ortaya koyan ve 11. yüzyılda yazdığı Dîvânu Lugâti’t-Türk adlı eserin yazılışının 950. yılı dolayısıyla düzenlenen konferansta Prof. Dr. Feyzi Ersoy tarafından eserin Türk dili açısından önemi ve keşif süreci detaylarıyla ele alındı.
Prof. Dr. Feyzi Ersoy, konferans sırasında Dîvânu Lugâti’t-Türk'ün hem dil bilimi hem de kültürel miras açısından taşıdığı değeri vurguladı. Ayrıca eserin bulunuş hikâyesi ve yıllar içerisinde yapılan çalışmalar hakkında katılımcılara kapsamlı bilgiler sundu.